回答
-
ding dong
こんにちは。
「ピンポン」は ding dong と言います。「ピンポンダッシュ」は ding dong ditch と言います。
ぜひ参考にしてください。
回答
-
ding dong
-
buzz
The answer is usually ding-dong if your doorbell has a two tone sound to it.
Many other door bells have a buzzing sound.
It all depends on the type of door bell you have.
When we are telling a story to someone we would say 'I heard the ding dong of the doorbell while I was in the shower'.
Hope this helps
Jane :)
ドアベルが2つのトーン(音の高低)の音を出すなら、通常 ding-dong と言うでしょう。
そうでなければブザー音を出すドアベルが多いです。
どんなタイプのドアベルを持っているかによります。
だれかにそのときの話をしているとき、こう言うでしょう。
'I heard the ding dong of the doorbell while I was in the shower.'
(シャワーに入っているときに、ドアベルの音が聞こえた。)
参考になれば幸いです。
回答
-
Dingdong
This is an onomatopoeia because it is a word that sounds like the noise a doorbell makes.
Other examples of this are:
Crash
Whoosh
Bang
これは「オノマトペ(擬音語)」です。ドアベルの音に似てますよね。
他に、"crash"、"whoosh"、"bang" もオノマトペです。
回答
-
Ding-dong
-
Buzz
These are pretty standard phrases for a doorbell (depends on the bell).
これらはドアベルの音を表す一般的な表現です(ベルの音によります)。
回答
-
ding-dong
ding-dong
(ディン ドン)
■ドアベルの擬音語としてよく使われます。
回答
-
Ding dong
This is the standard phrase for a doorbell.
ドアベルの一般的なフレーズです。
回答
-
ding dong
This is the noise the doorbell typically makes.
これは、ドアのベルが鳴る音を表現する典型的な言葉です。
回答
-
A) Ding- Dong
A) Ding- Dong -with the simple alternate chimes of or as of a bell.
Example -"the church bells go ding-dong"
I hope this helps :-)
"A)Ding-Dong - 単純な交互に鳴るの鐘または鈴の音。
例 - 「教会の鐘がディンドンと鳴る」
お役に立てれば幸いです :-)"