3ヶ月間付き合っているって英語でなんて言うの?

彼氏と付き合って今日で3ヶ月目です。
Satokoさん
2016/08/21 18:17

17

5920

英訳例
  • I've been dating someone for 3 months.

  • My boyfriend and I are dating for 3 months.

I've been dating someone for 3 months.  「ある人とお付き合いして3ヶ月です。」具体名を出したい時は文中someone(誰か)と置き換えてください。

My boyfriend and I are dating for 3 months. 「彼と私は3ヶ月付き合っています。」

どちらの文も進行形なので、現在も交際が続いていることを表します。
後藤知子 「使える英語ドットコム」、日英通訳・翻訳、写真家
英訳例
  • My boyfriend and I have been together for 3 months.

"be together" は「一緒にいる」という意味です。

「彼氏と私は、3ヶ月間一緒にいます。」ということから、「3ヶ月間付き合っている」ことを表現できます。
英訳例
  • I've been dating a guy for 3 months.

付き合うとは「seeing」「dating」と言いますが、一般的な言葉として「dating」とよく言います。「seeing」でも全然大丈夫です。

彼氏は「guy」や「boy friend」で適当です。guyはもっとカジュアルな言葉です。

ご参考になれば幸いです。

Vikash 英語教師
英訳例
  • I have been seeing him for 3 months now.

  • I have been dating (with) him for 3 months now.

  • I have been going out with him for 3 months now.

これはいろいろな言い方が出来ますね。

「付き合う」という表現は
既に出てきている言い方 date (with)~というずばりの言い方(例文2)ももちろん可能ですし、(date は 自動詞・他動詞、両方で使われますので、with は入れても、いれなくてもOKです)

例文1のように、be seeing ~という表現もあります。
(see は、通常、進行形にしない動詞と習ったと思いますが「付き合っている」という意味の場合は、例外で、このように進行形が基本です)

あるいは例文3のように
go out with~ (直訳すると「~と外出する」ですが)という表現もよく使われます。

ここでは「3日月付き合っている」ですので、現在完了進行形にして、
have been ~ing とします。

最後の now はつけなくてもOKですが、つけると「これで、今では」という意味になります。
(ですので、どの例文も、直訳は 「私は彼と、これで3か月付き合っていることになります」)

ご参考になりましたら、幸いです。
網本 佳子(Yoshiko)  法政大学・獨協大学講師、企業研修講師
2017/04/21 22:48
英訳例
  • We've been dating for three months.

  • We've been dating for three months.

We've been going out for three months.
→付き合って3カ月になります。

We've been dating for three months.
→付き合って3カ月になります。

主語は we としたほうがスッキリ(わかりやすく)表現できると思います。
go out も date も「付き合う」という意味になります。

参考にしてください。
ありがとうございました。
鈴木隆矢 翻訳家
英訳例
  • We have been dating for 3 months .

  • We have been dating for 3 months.

*We have been dating for 3 months .
When two people are dating be they go out on dates to find out what each other is like and to get to know each other better.
For example:
Friend:How long have you been dating Jane.
You: We have been dating for 3 months now.
*We have been dating for 3 months .
2人の人がdatingしているという時は、お互いがどんな人なのか、またお互いをよく知るためにデートに出かけているという事です。

例:
Friend:How long have you been dating Jane.
ージェーンとどのくらいデートしてるの?

You: We have been dating for 3 months now.
ー今3ヶ月くらいかな。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Natsai DMM英会話講師
英訳例
  • we've been together 3 months

  • we have been seeing each other for 3 months

  • I have been with my boyfriend for 3 months

examples
"we've been dating for 3 months now".
or
"we have been seeing each other for
three months now".
or
"i have been with my boyfriend for 3 months"
or
"we've been together for 3 months now".
Homa DMM英会話講師
英訳例
  • We have been dating for three months.

  • We have been going out for three months.

  • We have been seeing each other for three months

The word 'date' has several meanings, but, in this context, it means to see someone for a romantic appointment. So, if you say that you have been dating for three months, it means that you have been seeing someone for romantic appointments for a period of three months.

If you have been going out with somebody for a period of three months, it means that you have been romantically involved with someone for that period of time. The same goes for 'seeing each other'.
So, you may say:
We have been dating for three months.
or
We have been going out for three months.
or
We have been seeing each other for three months
この 'date'と言う言葉はいろいろな意味があります。
でも、ここでは誰かとロマンチックにデートに出かけているという意味になります。

ですので"you have been dating for three months"とは、あなたが誰かとデートに出かけたりして3か月、と言う意味になります。

あなたが"have been going out with somebody for a period of three months"とは、あなたが3か月誰かとロマンチックな関係にある, という意味になります。

この'seeing each other'も同じような意味になります。

ですので、次のように表現することが出来ます。
【例】
We have been dating for three months.
(私たちは付き合って3か月になります)

We have been going out for three months.
(私たちは付き合って3か月になります)

We have been seeing each other for three months
(私たちは付き合って3か月になります)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Teddy Zee DMM英語講師

17

5920

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら