世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

パスワードが無いと見れないってなったよって英語でなんて言うの?

指定された人しか見れない設定のとき。「パスワードが無いと見れません。ってなったよ」と言いたい。
female user icon
maimaiさん
2016/08/22 15:03
date icon
good icon

19

pv icon

9863

回答
  • You can't see/view it without a password.

  • You need a password to (be able to) see/view it.

「見(ら)れない」は、ほとんどの場合は see でOKです。ただ、ウエブに関しては、見るという動作を言うよりも、view や access のほうがよく使われます。 英訳1:「パスワードなしでは見ることはできない」 英訳2:「見る(ことができる)ためにパスワードが必要です」
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
2016/08/24 10:33
date icon
回答
  • It says that I need a password.

  • It's asking for a password.

  • You need a password to see the website.

It saysで、~ってなったよ(って言ってるよ)という意味です。 Itの代わりに具体的な単語を入れることもできますが、 状況からItが画面なりコンピューターなりを指していることはわかるかなと思いました。 ask forには「要求する」という意味があるので、 It's asking for a password.で「パスワード聞かれてるよ」という意味になります。 You have to have a password to access this website.などと言うこともできますが、 「ないと見れない」を単純にneedなどに置き換えたほうが自然で覚えやすいと思います。
回答
  • Oh, you need a password.

Oh, you need a password. あ、パスワードがいります。 ポイントは「oh」ですね^^ 何かが出てきたり、エラーになったりしたことがこれだけで(状況から)伝わります。
Nishizawa Roy イングリッシュドクター
回答
  • I got a pop up message stating "You need a password to access this site."

  • The error says "You need a password."

  • Can you make sure I have proper access to your site?

このごろはセキュリティの関係で、認証が必要なサイトも多くなってきましたね。 多分、場面としては、誰かからこのサイトをアクセスしてください。と言われ、アクセスしたら、 ”パスワードが無いと見れません。”と言うようなエラーがポップアップウィンドウで出るか、ページに直で出るかの様な感じかと思います。 その状況を最初の相手に伝える場合は、こんな感じでします。 I got a pop up message stating "You need a password to access this site." ”パスワードがアクセスに必要です。”と言うメッセージが出ました。 The error says "You need a password." エラーが出てパスワードが必要みたいです。 また、こういう場合はPermission(許可)が設定されてない時によく起こるので、それを最初から伝えて、Permissionをチェックしてもらうように催促します。これで、メイルやり取りの時間節約にもなるかもです。 Could you check my permission to access the site? サイトをアクセスする許可があるかチェックしてもらえますか? Can you make sure I have proper access to your site? サイトがアクセスできるよう確認お願いできますか? Can you send me the password in a separate email? パスワードを別のメイルで送ってくれますか? (メイルでパスワードを送る場合は内容が筒抜けになり得るため、暗号化(Encryption)するか、別のメイルで受け取りすぐパスワードを変えるなどの対処が必要かと思います。 別のメイルで受け取るのは頻繁にこれらの情報がログインIDと一緒に流れるのを避けるためです。) うまくアクセスできるようになるといいですね。
Masaru IT エンジニア
回答
  • You can't see it unless you enter a password.

  • You can't see it unless without a password.

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) 例) You can't see it unless you enter a password. 「パスワードを入力しない限りそれは見れません」 You can't see it unless without a password. 「パスワードなしでは見れません」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

19

pv icon

9863

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:19

  • pv icon

    PV:9863

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら