質問する
ゲストさん
注目
新着回答
大阪人って食にうるさいよって英語でなんて言うの?
大阪の人は食の質(おいしいレベル)やコストに厳しいよ。 高くておいしいは当たり前だし、安くてまずいは問題外。 を伝えたいです。
hamaさん
2016/09/04 21:53
12
8464
ALPHA English
英会話カフェ
日本
2016/09/09 18:21
回答
Picky
「Picky」とは「好き嫌いが激しい」を意味しますので Osaka people are picky about food 大阪の人は食べ物に対して口うるさい 彼女や彼氏がなかなかできない場合でも 「選びすぎ」 You are picky と使います
役に立った
8
回答したアンカーのサイト
ALPHA英会話スクール・英会話カフェ
Rina
The Discovery Lounge主催
日本
2016/09/12 15:10
回答
Why are Osaka people so picky about food?
Why are Osaka people so picky about food? なんで大阪の人ってこんなに食いうるさいの? →ニュアンスを強調するために疑問形で表現することもできます! ”picky”は”pick:選ぶ、吟味する”から来ています。 ”picky about”は「〜の好みがうるさい」になります。
役に立った
4
回答したアンカーのサイト
The Discovery Lounge
12
8464
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
大体はジョークで、本気で言ってる人はほとんどいないよって英語でなんて言うの?
その方が楽しいですって英語でなんて言うの?
お好み焼きって英語でなんて言うの?
はっきり言うけどね、そういうこと言うのはやめてくれるかねって英語でなんて言うの?
マナーにうるさいって英語でなんて言うの?
1日3食って英語でなんて言うの?
大阪人は商い人と呼ばれ関西弁を話すって英語でなんて言うの?
お口の中が宝石箱や〜って英語でなんて言うの?
夜行バスでって英語でなんて言うの?
大阪の人は東京に対する対抗心がありますか?って英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
12
PV:
8464
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
73
2
Kogachi OSAKA
回答数:
8
3
Sana N
回答数:
5
Yuya J. Kato
回答数:
2
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Paul
回答数:
318
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
289
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
114
1
Paul
回答数:
16575
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12172
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6895
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら