世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

つなひきって英語でなんて言うの?

日本の運動会種目の説明です。
female user icon
YURIKOさん
2016/10/15 19:54
date icon
good icon

53

pv icon

29685

回答
  • tug-of-war

YURIKOさん、ご質問ありがとうございます。 一例をご紹介させていただきますね。 《語句》 【英辞郎】 tug 【名】強く引くこと、努力、引き綱、強く[急にグイッと]引く[引っ張る]こと tug-of-war 【名】綱引き、主導権争い、勢力争い、対立◆【複】tugs-of-war◆【略】TOW 《解説》 ★ 英訳例 「綱引き」は tug-of-war と言います。 tug は「強く引くこと」という意味です。 念のため英英辞典で意味を確認しておきますね。 【Merriam-Webster】 tug-of-war [noun] a contest in which two teams pull against each other at opposite ends of a rope. ↓ tug-of-war [名詞] 人が二組に分かれて一本の綱を両端から引き合う競技 ----- 「綱引き」で間違いありませんね。 《例》 Have you ever played tug of war? 綱引きをしたことはありますか。 (出典:Huffington Post-May 27, 2015) play tug of war で「綱引きをする」という意味になります。 お役に立てば幸いです。 ありがとうございました。
回答
  • Tug-of-war

We did tug-of-war on sports day! 運動会で綱引きをしたよ!
回答
  • Tug of war

鈴木さんがおっしゃる様に綱引きはtug of warです。
回答
  • tug of war

「つなひき」はtug of warと言います。 いくつか子供が好きそうなゲームを列挙します。 hide-and-seek「かくれんぼ」 tag「鬼ごっこ」 kick-the-can 「缶けり」 video game 「テレビゲーム」 tug-of-war「つなひき」 musical chairs「椅子取りゲーム」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
good icon

53

pv icon

29685

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:53

  • pv icon

    PV:29685

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら