世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

今風邪ひいていて治りかけなんだって英語でなんて言うの?

レッスン中に咳込んでしまいました。心配はかけたくないですが理由は説明したいので。
default user icon
YOSHIAKIさん
2015/12/07 23:56
date icon
good icon

42

pv icon

22602

回答
  • I'm (still) getting over a cold

    play icon

  • I'm recovering from a cold

    play icon

I'm recovering from a cold(風邪を回復中です)がシンプルで分かりやすいのです。ただ、ネイティブの人が「I'm (still) getting over a cold」のほうをよく使います。 「get over」は「克服」という意味で、何かを乗り越えよう・立ち向かおうとする時に使う表現です。 例) I'm still trying to get over my fear of heights = まだ高所恐怖症を克服しようとしている John is trying to get over his old girlfriend = ジョンは元彼女のことを忘れようとしている
回答
  • I'm fighting a cold.

    play icon

  • It's just a cold.

    play icon

「頑張って回復しようとしてるよ!」みたいなポジティブな言い方は: I'm fighting a cold. 「心配しないで、ただの風邪です。」みたいな言い方は: It's just a cold.
回答
  • I have a cold, but I'm getting better.

    play icon

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ おっしゃられている内容は、一番シンプルに直訳すると、 I have a cold, but I'm getting better. 「風邪をひいていますが、良くなってきています」 のように表現できます。 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

42

pv icon

22602

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:42

  • pv icon

    PV:22602

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら