世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

背が高いって英語でなんて言うの?

モデル体型の背が高い女性に対して、褒め言葉的に伝えたいです。
default user icon
DMM OSTUKAさん
2016/10/30 19:20
date icon
good icon

70

pv icon

61542

回答
  • You're so tall!

「You're so tall!」は、そのまま「あなたはとても背が高いね!」という意味になります。このフレーズは直訳だけでなく、相手への賞賛や感嘆として使われます。 褒め言葉として伝える際には、気持ちを具体化する表現を追加すればさらに良いですね。例えば、身長のことを羨ましがる様子を表す「I wish I were as tall as you.」(あなたと同じ背丈だったらいいのに)は懸命に取り組んでみてください。 その他にも「You're elegantly tall!」(あなたの背の高さは優雅だね!)という表現も適切です。ここでの「elegantly」は、「優雅さ」または「上品さ」を意味し、モデル体型の女性に対する褒め言葉として相応しいでしょう。 リスニング力を鍛えるため、口に出して読んでみてください
回答
  • tall

こんにちは。 「背が高い」は tall と言います。ちなみに high も「[高い](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51864/)」という意味ですが、こちらは人間には使われず、[山](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32619/)や地面から距離があるものに使います。 例: A tall person. 背の高い人 The highest mountain in Japan. 日本一高い山 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • tall

「背が高い」は英語で「tall」で表現します。 だから、背が高い人を褒めたい時に「You are so tall」や「You’re tall」で伝えることができます。 例文: 「彼はモデルだから背が高い」 →「He’s a model so he is tall」 「元彼女は背が高い人だった」 →「My ex-girlfriend was tall」 「背が高い人は軽自動車に乗りにくい」 →「It is hard for tall people to ride kei cars」 ご参考になれば幸いです。
good icon

70

pv icon

61542

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:70

  • pv icon

    PV:61542

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら