回答
-
Typical story
-
Common story
「あるある」を意味する単語は、
「ありきたりの」・「よくある」を意味する"typical" や 「共通の」を意味する "common" を使うと良いよ思います^^
「あるあるネタ」とは要は、「あるある話」を意味するので、「ネタ」の部分は、"story" を使って表現できます。
例:
That's a common story. I've experienced it too.
それはあるあるだよね。私も経験したことがある。
回答
-
That's something everyone / a lot of people can relate to!
「それはみんな(多くの人が)似た経験があることだね!」です。
relate toは「自分の経験と関連付けられる」という意味で使います。
回答
-
That kind of thing often happens.
-
Such things often happen.
おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)
That kind of thing often happens.
「そのようなことはよく起こる」
Such things often happen. と言っても構いません(*^_^*)
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)