世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あるあるネタって英語でなんて言うの?

それ、あるあるだよね!みたいなネタのこと
female user icon
naoさん
2016/11/21 21:30
date icon
good icon

78

pv icon

50338

回答
  • Typical story

    play icon

  • Common story

    play icon

「あるある」を意味する単語は、 「ありきたりの」・「よくある」を意味する"typical" や 「共通の」を意味する "common" を使うと良いよ思います^^ 「あるあるネタ」とは要は、「あるある話」を意味するので、「ネタ」の部分は、"story" を使って表現できます。 例: That's a common story. I've experienced it too. それはあるあるだよね。私も経験したことがある。
回答
  • That's something everyone / a lot of people can relate to!

    play icon

「それはみんな(多くの人が)似た経験があることだね!」です。 relate toは「自分の経験と関連付けられる」という意味で使います。
M Thornton ポール先生のLONE STARえいご学校共同創立者、バイリンガルデジタルマーケター
回答
  • That kind of thing often happens.

    play icon

  • Such things often happen.

    play icon

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) That kind of thing often happens. 「そのようなことはよく起こる」 Such things often happen. と言っても構いません(*^_^*) 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

78

pv icon

50338

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:78

  • pv icon

    PV:50338

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら