パン屋さんめぐりって英語でなんて言うの?
自分の趣味の説明として、パン屋さん巡りをすることをいいたいです!パン屋さんのそれぞれのおすすめのパンなどを食べ比べするのを楽しんでいるのですが、なんといえば伝わるでしょうか。
回答
-
Bakery hopping
-
Go check out some bakery
Bakery hopping
”hopping”は「〜をはしごする」「〜をあちこち歩いてまわる」
cafe hopping, bar hoppingなどいろいろな表現があります。
Go check out some bakery
いろいろなベーカリーを見て回る
回答
-
I love trying new bakeries.
kieさんへ
だいぶ以前のご質問への回答となり恐縮ですが
少しでも参考として頂けますと幸いです。
アメリカのサイトで、
15 hot bakeries to try
「試すべき15のホットな(=今熱い)ベーカリー」
という記事を確認しました。
try a bakery で、文字通り「パン屋を試す」
ということで、try a restaurant、try a new gym などと
応用がききます。
今回紹介した I love trying new bakeries.は
「新しいパン屋めぐり=行った事の無いパン屋を
試すのが好き」というニュアンスです。
もしかしたら今回お尋ねの状況とは少し異なるかも
しれませんが、少しでも参考として頂けますと幸いです。
kieさんの英語学習の成功を願っております。
LLD外語学院 学院長 前川 未知雄