世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

少なくともって英語でなんて言うの?

少なくともあいつは来るだろう、とか、少なくともコレではないよね、とか、
default user icon
( NO NAME )
2016/12/08 11:32
date icon
good icon

53

pv icon

69879

回答
  • At least he will come.

At least 少なくとも At least he will come. 少なくとも彼は[来る](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/59127/)。 All of them might not come, but at least Kevin will. 全員は来ないかもしれないけど、少なくともケビンは来る。 少なくともこれは間違っている。は、 「[私の知っている限りでは](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/7595/)」:As far as I know, As far as I know, it's not the right answer. 私の知る限りでは、これは正しい答えじゃない。 という方がスッキリします。
回答
  • At least

  • At the very least

「少なくとも」→「At least, at the very least」 どちらでも使えます。 例: 「少なくともあいつは来る[だろう](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/77074/)」 「He/she is coming right, at the very least」 「少なくともコレではないよね」 「At least it's not this, no?」
Yuujin 英語講師、英会話講師、トライリンガル翻訳者
回答
  • at least

おっしゃられている内容は、他のアンカーの方も回答してらっしゃるように、 at least「少なくとも」と言いますm(__)m 類例を以下に書きます。 at most「多くとも」 at best「一番良くても」 at worst「最悪でも」 at the earliest「一番早くとも」 at the latest「一番遅くとも」 at the longest「一番長くとも」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
回答
  • at the very least

  • at least

「少なくとも」は英語で「at the very least」や「at least」で表現できます。 例文: 「少なくともあいつは来るだろう」 →「At the very least he’ll come right?」 →「At least he’ll come right?」 「少なくともコレではないよね」 →「At the very least this isn’t it right?」 →「At least this isn’t it right?」 ご参考になれば幸いです。
good icon

53

pv icon

69879

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:53

  • pv icon

    PV:69879

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら