ママと一緒にねんねするの?(寝たいの?)って英語でなんて言うの?
夜、子供と一緒に寝るときに、
「ママー(^^)」と言って
子供がくっついて来るのですが、
その時に、
「ママと一緒にねんねするの?(ママと一緒に寝たいのかな?)」
と言う意味で子供に聞きたいです。
よろしくお願いします。
回答
-
Do you want to sleep with mommy?
『〜したい?』を意味する、"want to 〜" を使います^^
「一緒に寝る」は、「一緒」を意味する"with" を用い、
”sleep with 〜" で表します。
因みに、「一緒に寝てくれる?」は、
Will you sleep with me?
となります^^
回答
-
Do you want mommy to stay?
既にベッドで一緒に寝かしつけているようなので、
Do you want mommy to stay?
「ママも一緒にいて欲しい?」
という言い方でも良いかもしれません。
寝かしつけの際に
Good night (おやすみ)
Sweet dreams (良い夢見てね)
I love you (大好きよ)
とセットで言ってあげると落ち着きます。