砂漠地帯って英語でなんて言うの?
砂漠は desert かとおもうんですが地帯がわかりません
回答
-
Desert region
-
Desert area
おっしゃる通り「砂漠」はdesertで、「砂漠地帯」はdesert regionやdesert areaなどでOKです。
ただ、desertという言葉自体が土地(land)を表しているので、下記のような文章の場合はregionをつけないほうが自然です。
The Sahara Desert is the largest desert in the world.
「サハラ砂漠は世界で一番大きな砂漠(地帯)です。」
回答
-
Desert area
-
Saharan
-
sub-Saharan
You can say it's a desert area( デザート は言えます)
Desert can be any place which is filled with sand and very little Greenery (デザートは 緑が少なくて 砂だらけなところです)
You can also say it's a Saharan area(サハラン でも言えますね)
A saharan area is like the Sahara area in southern Africa.( サハラン地域は南アフリカのサハラ砂漠のような砂漠です)
Or even sub-Saharan( またはサブサハランもあります)
Sub Sahara and is the area south of the Sahara desert not quite a desert, not quite Savannah (サブサハラはサハラ砂漠の南にあって 草原でもなく 砂漠でもなく その中の 地域のことです)
回答
-
desert area
砂漠地帯はdesert areaと言います(^_^)
◆ 関連語です。
mountain 「山」
river 「川」
cliff「崖」
valley 「谷」
bay 「湾」
lake「湖」
pond「池」
waterfall「滝」
sand dune「砂丘」
desert「砂漠」
glacier「氷河」
island「島」
peninsula「半島」
swamp「沼」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)