世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

TOEICの点数が悪いとへこんでしまいますって英語でなんて言うの?

思った通りのスコアが取れないと本当にへこみます
default user icon
TAKASHIさん
2016/12/22 16:38
date icon
good icon

15

pv icon

9695

回答
  • I get upset when I get a bad score on TOEIC

  • I feel down when I don't get the TOEIC score I expected

I get upset when I get a bad score on TOEIC=TOEICのスコアが悪いと落ち込む upset=落ち込む I feel down when I don't get the TOEIC score I expected=TOEICのスコアが期待通りじゃないとへこんじゃう feel down=凹む 落ち込むと言うよりは「へこむ」に近い言葉です。
回答
  • If I don't get a good score on the TOEIC test, I will be disappointed.

  • A bad score on the TOEIC test makes me disappointed.

  • I'm disappointed in my bad score on the TOEIC test.

1) If I don't get a good score on the TOEIC test, I will be disappointed. 「TOEICで良いスコアが取れなかったら、へこんでしまいます」 2) A bad score on the TOEIC test makes me disappointed. 「TOEICで悪いスコアをとると、へこんでしまいます」 3) I'm disappointed in my bad score on the TOEIC test. 「TOEICの悪いスコアで、私はへこんでいます。」 1) と 2)は「もし悪いスコアをとったらへこんでしまう」という意味。 3)はすでに悪いスコアをとってしまって、へこんでいるという意味。
回答
  • I'll feel down if my TOEIC score is bad.

もっと短くまとめてみました(^^) TOEICの点数はmy TOEIC scoreとしても伝わります。 「私の点数が低かったら私は落ち込むだろう」が直訳です。 ifとwillを使っているので、これから受けるテストについて語っている文脈です。 もし習慣的なことなら、 I feel down when my TOEIC score is bad. のように言います。 参考になれば幸いですm(_ _)m
good icon

15

pv icon

9695

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:9695

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら