「交換日記」って英語でなんて言うの?

中高生のときに、ともだちと一冊のノートに順番で日記を書いて楽しんだものです。英語ではなんと言うのでしょうか。
  • カテゴリ:その他
  • 伝える相手:友達
  • 伝え方:想定なし
  • ニュアンス:カジュアル
toriiroさん
2015/12/26 12:57
英訳例
  • group journal

  • journal exchange

  • shared journal

「group journal」が一番近い気がします。友達と共有する日記で、お互い好きなことを書いたり、相手側にメッセージを書いたりします。

ちなみに、日記は「diary」と「journal」の二つの英語がありますが、diaryは少し子供っぽい、女の子っぽいニュアンスがありますので、男性はよく「journal」のほうを使います。
英訳例
  • exchange diaries

  • share notebooks

exchange diaries 交換日記
share notebooks 共有できるノート

などの表現で通じるかと思います。

この交換日記は、日本に1990年代に流行った習慣のようなので海外の子たちにはわからないかもしれません。

Exchange diaries, which you can share our daily life or story,event etc with your friends.
交換日記では、日々の生活やお話し、イベントなどをお友達と共有できるもの

と付け加えてつたえるとわかりやすいかもしれないですね。
AYAKO 英会話講師、翻訳家
 
回答済み(2件)
  • 役に立った:19

  • ブックマーク:1

  • PV:4347

回答数
41,026
役に立った数
104,019
回答率
100

%

セミナー・イベント
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
記事
カテゴリ
メニュー
日英バイリンガル回答者を募集中!!
iKnow!

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら