世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

教育を受けるって英語でなんて言うの?

be educatedでしょうか? receive education get education have education どれがただしいのでしょうか・・・
default user icon
TANAKAさん
2017/02/18 16:08
date icon
good icon

72

pv icon

77511

回答
  • Be Educated

    play icon

  • Be well-educated

    play icon

Hey there! ユーコネクトのアーサーです。 どれが正しいというのは、正確にお答えできません。場合によってどれでも正しい場合もあります。日本語と英語は極端的に違う言語なので「この日本語の単語は英語のどの単語に当てはまる」という質問がとても答えづらいです。 基本的にいうと、 Be educatedと言います。また、[学校](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/48564/)に行っている人がいないので「well-educated」も言えます。 He's a well-educated person He's an educated person. よろしくお願いします。 アーサーより
回答
  • He/She is educated.

    play icon

  • He/she is well-educated.

    play icon

He/She is educated. 彼・彼女は教育を受けている。 He/she is well-educated. 彼・彼女はとても強要がある。 educate([教育する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/74608/))なので、受動態で表現するのが自然です。 well-educated=[高学歴](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/5480/)の I hope it helps.
Yuki Ebihara TESOL Professional
回答
  • get an education

    play icon

  • receive an education

    play icon

「○○を受ける」は英語で「get○○」と「receive○○」で表現しますので、 「教育を受ける」は英語で「get an education」と「receive an education」で表現できます。 例文: 「海外で教育を受ける」 →「Get an education abroad」 →「Receive an education abroad」 「国民は教育を受ける権利がある」 →「Citizens have a right to get an education」 →「Citizens have a right to receive an education」 ご参考になれば幸いです。
回答
  • receive an education

    play icon

  • get an education

    play icon

  • be educated

    play icon

receive an education get an education be educated 上記のように英語で表現することもできます。 いずれも「教育を受ける」という意味の英語表現です。 receive や get が一番「受ける」に近いかもしれません。 お役に立てればうれしいです。
good icon

72

pv icon

77511

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:72

  • pv icon

    PV:77511

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら