世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

それにあたってって英語でなんて言うの?

インターンシップの英語の面接で、私の夢は~です。それにあたって~という感じで話したいです。 なんて言ったらいいですか?
default user icon
( NO NAME )
2017/03/04 23:34
date icon
good icon

18

pv icon

35994

回答
  • to get prepared for ~

  • to learn/ to understand/ to get experience

それにあたって、をそのまま英文にするのは難しい(主語と述語がはっきりしていない)ので、それをもう少し掘り下げて内容を具体的にする必要があります。 to get prepared for ~:〜になる(心構えやスキルの面での)準備をするために to learn/ to understand/ to get experience:〜を学ぶために/ 〜を理解するために/ 〜の経験を積むために など考えられる例を列挙してみました。
回答
  • My dream is to be a professional engineer, and, in order to make it come true, I ...

質問者さんへ 私からは別表現を紹介致します。 ~ in order to make it come true .... の箇所で、「それ(=夢)を実現させるために ... 」という ニュアンスを表せます。 (ポイント) ① in order to 動詞の原形: ~するために、という目的を表します ② come true は、Dreams come true.「夢は実現する」の come true です。 ③ make it come true で、it(夢)を実現させる、という意味です。 この make は「SVOCのmake」と言われるもので、ご興味があれば 掘り下げてお調べください。 以上を踏まえますと、 My dream is to be a professional engineer, and, in order to make it come true, I hope to have some experience in this internship program. 「夢はプロのエンジニアになることで、それを実現させるために、当プログラムで 経験を積みたい」 のように表現可能です。 ・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。 質問者さんの英語学習の成功を願っております。 LLD外語学院 学院長 前川 未知雄
Michio Maekawa アスリート・イングリッシュ・マイスター
good icon

18

pv icon

35994

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:35994

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら