世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

慎むって英語でなんて言うの?

過激な発言は慎むように、と伝えたい時に使いたいです。
default user icon
Toshi Hさん
2017/03/27 06:09
date icon
good icon

28

pv icon

7104

回答
  • You should not say extreme words.

    play icon

  • You should avoid extreme words to express your idea.

    play icon

〇should:~すべき 相手に対してアドバイスや助言としてのニュアンスとなります。 〇extreme:過激な、急進的な ※人や思想などの時に使われます。度合いを過ぎているようなニュアンスとなります。 例)You should not say extreme words. 「あなたは過激な言葉を言うべきではありません。」 例)You should avoid extreme words to express your idea. 「あなたは、過激な言葉を避けて、あなたの考えを表現したほうがよいです。」 ご参考になれば幸いです。
回答
  • to be discreet

    play icon

  • to be careful

    play icon

過激な発言は慎むように= Be discreet when making such an extreme statement.
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

28

pv icon

7104

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:28

  • pv icon

    PV:7104

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら