世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

もぉ〜、こねくりまわしたいって英語でなんて言うの?

ペットが大好きでたまらない時に
female user icon
Mariさん
2015/11/03 22:13
date icon
good icon

11

pv icon

8305

回答
  • I could cuddle with it forever

    play icon

  • It's so cute I could die

    play icon

Cuddleとは「寄り添う」の砕けた言い方です。 Snuggleもほぼ同じ意味ですが寄り添って暖まる、と言ったもふもふ感が足されます。 ペットは勿論人間同士でも使える言葉達です。 It's so cute I could die = 可愛過ぎて死ねる It's so cute it should be illegal = この可愛さは犯罪級だ 等とも言います。
回答
  • I just wanna keep petting it/him/her all day.

    play icon

「こねくりまわす」というのがどういう動作なのかが 今一つイメージできなかったので、ちょっと普通の言い方に 抑えてみました。 ペットを「なでる」ときには pet を使います。 ですので「1日中なでていたい」という感じで訳してみました。 I just wanna keep petting it/him/her all day.
Nishizawa Roy イングリッシュドクター
good icon

11

pv icon

8305

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:8305

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら