世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

褒められると失敗するって英語でなんて言うの?

友人に英語を褒められた途端、自分が言い間違いをしてるのにきづきました。 「Oops sorry, I meant 〇〇! Yeah, I'm might be good as long as I'm not prised haha」 とおくったのてますが、 褒められると失敗しちゃう、ってなんと言えば伝わるのでしょうか。
default user icon
( NO NAME )
2017/05/03 00:07
date icon
good icon

16

pv icon

2813

回答
  • I start failing when people praise me, haha.

    play icon

  • I get easily distracted by compliments, hehe.

    play icon

I start failing when people praise me, haha. (誉められると失敗しちゃうんだ、えへ。) I get easily distracted by compliments, hehe. (誉められると動転しちゃうんだ、てへ。) というのはどうでしょうかヽ(*⌒∇⌒*)ノ fail = 失敗する praise = 誉める distract = 動転させる/気を散らせる compliment = 誉め言葉/称賛 以上、乱雑で申し訳ありませんが、少しでも参考になれば嬉しいです (*´ω`*)ノ
Kanako 通訳/翻訳家・英語習得コンサルタント
回答
  • See... I'm nervous now, because you gave me a compliment.

    play icon

★【選択ポイント】このような会話の状況下では、「ほら、褒めるから緊張して間違っちゃうじゃん」という感じで上記にしてみました。 参考にしていただけますと幸いです☺
good icon

16

pv icon

2813

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:2813

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら