世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

飲食店で働きながらずっと歌をやってきましたって英語でなんて言うの?

働きながら〜していた経験のニュアンスです。
default user icon
( NO NAME )
2017/05/05 15:26
date icon
good icon

2

pv icon

9812

回答
  • I had been singing all the while working at restaurants.

「飲食店で働きながらずっと歌をやってきました」はこのようにいいます: I had been singing all the while working at restaurants. 「ながら」は基本的にwhileといいますが、この場合は「ずっと」というニュアンスを表すためall the whileを使うことができます。 all the whileは「その間ずっと」の意味です。 「(の間)歌をやってきました」というのは、過去完了進行形でI had been singingにしました。 haveを過去形のhadにするとその活動が終わりましたという意味となります。
Jaime 英会話講師・翻訳家
good icon

2

pv icon

9812

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:9812

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら