世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「彼(赤ちゃん)、静かにしてるけど、寝てる?」って英語でなんて言うの?

ベビーベッドの中の赤ちゃんが静かなので、↑タイトルのように上の子に質問をして確認してもらいたい。 He is quiet. So, is he asleep?と聞いたのですが、これで良いのでしょうか?
default user icon
hina*さん
2017/05/25 21:51
date icon
good icon

6

pv icon

4541

回答
  • He is so quiet. Is he sleeping?

ずいぶん静かだね。寝てるの? 文と文の間にsoは付ける必要はないです。 つけると、少しくどい感じもします。
回答
  • Don't you think he's a bit too quiet? Can you go and check on him?

「確認してもらいたい」とのことなので、ちょっと違う感じで英語にしてみました。 ★ 訳 「彼がちょっと静かすぎると思わない? 見に行ってくれる?」 ★ 解説 ・Don't you think 〜 ?「〜だと思わない?」  否定疑問文です。日本語でも「〜と思う」と聞かずに「〜と思わない」と聞くことがありますよね。 ・a bit too 〜「少し〜すぎる」 ・go and 〜「〜しに行く」  口語ではよく and を省略することがあります。  Can you go check on him? ・check on 〜「〜の様子を見る」  この表現には「〜を調べる」などの意味もありますが、人に対してこのように使うことがよくあります。  ご参考になりましたでしょうか。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • He is quiet. Is he alseep?

  • He is quiet. Is he sleeping?

  • He is quiet. Has he fallen asleep?

【ご質問】He is quiet. So, is he asleep?と聞いたのですが、これで良いのでしょうか? →問題ございません。”So”は、あってもなくても構いません。 「彼は寝てる?」と言う表現はIs he sleeping?でもいいですし、「寝た?(眠りに入った?)」という表現のHas he fallen asleep?という表現も使います。 ご参考にしてください。^^
Ami オンライン英会話講師、翻訳家、英語習得カウンセラー
回答
  • He is very quiet now. Is he sleeping?/Is he asleep?

彼静かだけど、寝ているの?/眠っちゃった? sleepingもasleepもこの場合ほとんど一緒ですが asleepは形容詞ですので、寝ている状態かどうかを尋ねています。 Is he asleep?は、「彼熟睡中?」っていうニュアンスです。
good icon

6

pv icon

4541

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:4541

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら