世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

エレベーターが点検中で13階まで階段で上ってクタクタですって英語でなんて言うの?

点検中=out of order?
default user icon
kaoriさん
2017/06/17 12:42
date icon
good icon

3

pv icon

8307

回答
  • I'm exhausted from climbing up the stairs all the way to the 13rd floor. The elevator was not in service.

    play icon

  • I'm so tired from climbing up the stairs to the 13rd floor. The elevator was under maintenance.

    play icon

exhausted、tired: 疲れている climb: 登る stairs: 階段(複数形で) all the way: わざわざ〜まで(強調のために使います) not in service: (乗り物、サービスなどが)休止中 under maintenance: メンテナンス中 訳1)13階までずーっと階段で上がってきたらクタクタになっちゃった。エレベーターは動いてなかったんだ。 訳2)13階まで階段で上がってきたから疲れたよ。エレベーターは点検中だったんだ。
good icon

3

pv icon

8307

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:8307

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら