世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

前に、10年働いた経験がありますって英語でなんて言うの?

「2年間制作業務から離れていましたが、その前は10年働いていた経験があります。」 転職時の自己紹介で、自分をアピールしたいですが、あまり難しい単語は使わずサラッと言える様にしたいです。。
default user icon
( NO NAME )
2017/06/21 01:38
date icon
good icon

24

pv icon

43286

回答
  • I have ten years' experience of working as a designer.

    play icon

  • I have worked as a designer for ten years.

    play icon

I have ten years' experience of working as a designer. 「デザイナーとして10年の経験があります」 I have 〇〇 years' experience of △△. 〇〇に年数を△△にお仕事を当てはめていただければ 「△△として〇〇年の経験があります」となります♩ 制作業務に明るくないので、今回制作をdesignerとしましたが、 質問者様のなされていたお仕事に変更していただければ幸いです♩ もちろん現在完了形を使い I have worked as a designer for ten years. 「10年間デザイナーとして働いてきた」でも上記と同じような表現となります♩ ご自身にしっくりくるものをお使いいただければ幸いです♩
Risa Komatsu ごちそう英会話講師
回答
  • Before that, I had ten years experience.

    play icon

  • Before that, I worked in X field for ten years.

    play icon

英文①「その前には、10年の経験がありました」 英文②「その前には、10年間X分野で働いていました」 それぞれ上記が直訳ですが、いずれの文章も 先に「2年間のブランクがあること」を説明してから使うと より自然で、相手に伝わりやすい表現になります。 (例) I took a break for two years. But before that, I had ten years experience in the X field.
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • Before that, I had ten years of experience.

    play icon

Before that, I had ten years of experience. その前は10年の経験がありました。 上記のように英語で表現することもできます。 ten years of experience は「10年の経験」という意味の英語表現です。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

24

pv icon

43286

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:24

  • pv icon

    PV:43286

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら