世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

夜勤明けにもかかわらず野球観戦に出かけたって英語でなんて言うの?

昨晩の夜勤の仕事をこなして昼間から野球観戦に出かけた。好きなことなら何でもできます
default user icon
TAKASHIさん
2017/06/30 16:56
date icon
good icon

19

pv icon

8220

回答
  • I was able to go to a baseball game even though I work the night shift.

    play icon

以下の単語を使った英文です。 go to a baseball game「野球観戦に行く」 even though「~にもかかわらず」 night shift「夜勤」 参考になれば幸いです。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • I went to watch a baseball game even after my night shift.

    play icon

「野球観戦に出かける」は "go to watch a baseball game" と表現します。"watch" の代わりに "see" を使っても良いでしょう。 "go to a baseball game" と言うこともできます。 「夜勤」は "night shift" や "evening shift" と表すことができます。 "even 〜" は「〜さえ(も)、〜でさえ、(たとえ)〜でも」という表現で、ここでは「夜勤の後でさえも、たとえ夜勤明けであっても」となります。 「〜にもかかわらず」に当たる表現は "despite 〜" や "in spite of 〜" などがありますが、これらが会話で使われることは稀です。
good icon

19

pv icon

8220

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:19

  • pv icon

    PV:8220

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら