世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

今日はママがお迎えだよって英語でなんて言うの?

保育園のお迎えに今日はママが行くということを子どもに伝えたいです。
male user icon
naoyaさん
2017/08/02 12:54
date icon
good icon

10

pv icon

14901

回答
  • Today mommy's coming to pick you up!

    play icon

  • Today mama's coming to pick you up!

    play icon

「今日ママがお迎えだよ」を英語で表したい時は、選択肢がいくつかあります。「お迎え」の部分は普通に to pick up と言いますので、上記の候補は後半が両方とも同じです。という訳で、この場合には選択肢を与えるのが「ママ」の部分です。「お母さん」という意味で mom はありますが、日本語と同様に子供に対して使う言葉として、mama もあります。その他、mommy という言い方もあり、前者よりよく使われている気がしますが、いずれも意味的に同じで自由に言い換えられます。 ご参考までに。
回答
  • Today mum will pick you up

    play icon

  • Today mum will come get you

    play icon

迎えはpick you upです またcome get youだと取りに来るですが迎えに来ると言う表現になります
回答
  • Today mom will pick you up.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ・「Today mom will pick you up.」 =今日はママが迎えに行くよ。 (例文)Today mom will pick you up.// Really? Yay! (訳)今日はママが迎えに行くよ。//本当に?やったー! お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

10

pv icon

14901

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:14901

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら