世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

入らない!それは入らないよ!って英語でなんて言うの?

子供が、小さな穴や隙間に おもちゃを無理矢理入れようとして 入らないときの会話です。 子供 『入らない〜!( ノД`)』 親 『それは、入らないよ。大きすぎるよ〜(^_^;)』 を英語で言いたいです。
default user icon
satoさん
2017/09/13 15:19
date icon
good icon

12

pv icon

19499

回答
  • It won't fit! It's too big to fit in there.

  • That's way too big to fit in there!

  • That's too big! That's WAY too big to fit in there.

入らない!それは入らないよ! It won't fit! It's too big to fit in there. となります。 入らない=won't fit (will not fit)となります。 way too bigというのはスラングです。 wayは伸ばして発音し、あまりにも大きいよ~ と大きさを強調するために使う形容詞です。 子供との会話なのでちょっと楽しい感じにしてみました。 言うときも遊び半分は感じで言ってくださいね。 That's too big! That's WAY too big to fit in there. 大きすぎる~!それは入らないよ~! という感じです。 ご参考になれば幸いです。
2017/09/15 16:33
date icon
回答
  • It won't go in. It's too big to go in there.

入る=go in そこに入るには大きすぎる=It's too big to go in there. Youを主語にして、You can't put it in there. It's too big!(そこには入れられないよ。大きすぎるよ!)と言うほうが簡単かもしれません。
good icon

12

pv icon

19499

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:19499

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら