ホームステイするって英語でなんて言うの?
私はオーストラリアでホームステイしたことがある、と言いたいとき。(インターンシップで行ったので留学ではないのです。)
回答
-
I did a homestay in Australia.
-
I did not attend school. Instead, I participated in an internship program.
日本語で「ホームステイしたことがある」というと現在完了形を使うのかなと思うかもしれませんが、この場合は「オーストラリアでホームステイしたんです」という言い方でいいと思います。[インターンシップ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/62761/)プログラムに参加していたので、学校には通いませんでした、という言い方も一緒にご紹介しておきました。
do a homestay = ホームステイをする
did a homestay = ホームステイをした
attend school =[ 学校に通う](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/68659/)
participate = 参加する
ご参考にしていただければ幸いです。
回答
-
During my stay in Australia I stayed at a host family.
I stayed at a host family.がホームステイをしたという表現になる。
回答
-
do a homestay
1. do a homestay
「ホームステイする」は英語で do a homestay のように表現することができます。
例:
I am going to do a homestay in Canada next year.
私は[来年](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/42361/)、カナダでホームステイします。
お役に立てれば嬉しいです。
回答
-
While in Australia, I lived in a homestay program with a local family.
-
I was staying with my host family on homestay when I was in Australia.
最初の文のように、”host family”を使わずに表現することもできます。
回答
-
stay with a host family
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、例えば下記はいかがでしょうか:
・stay with a host family
ホストファミリーと一緒に住む
host family は「ホストファミリー」という意味の表現です。
例:
I stayed with a host family during my time in Australia.
オーストラリアではホームステイをしました。
ぜひ参考にしてください。