検索結果:
件
質問する
ゲストさん
注目
新着回答
検索結果:
件
「アライグマが都市部でも見られるようになってきた」って英語でなんて言うの?
アライグマの被害をネガティヴに伝えたい場合のエッセイを書く場合に、どのように英語で言うべきでしょうか?
Wassamuさん
2017/11/11 17:23
3
3231
Tim Young
Machigai.com 主催
アメリカ合衆国
2017/11/19 15:07
回答
Nowadays, raccoons are seen more and more in urban areas.
都市部に = in urban areas 見られる = be seen
役に立った
3
回答したアンカーのサイト
Machigai Podcast
3
3231
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
限界集落って英語でなんて言うの?
農村部に行ってみたいって英語でなんて言うの?
アライグマって英語でなんて言うの?
郊外って英語でなんて言うの?
この画面を見られないようにしてください って英語でなんて言うの?
「一方で、それらと対照的なものへの興味が」って英語でなんて言うの?
動物って見てて飽きないなぁ。いつまでも見てられるって英語でなんて言うの?
都市環境を犠牲にしてまで、経済効率性を高める必要があるのって英語でなんて言うの?
スマートフォンが普及してしばらく経つって英語でなんて言うの?
テレビでYouTubeを見るって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
3231
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
200
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
150
3
Paul
回答数:
62
Yuya J. Kato
回答数:
60
Kogachi OSAKA
回答数:
1
Erik
回答数:
0
1
TE
回答数:
501
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
350
3
Paul
回答数:
272
Yuya J. Kato
回答数:
127
Taku
回答数:
100
Amelia S
回答数:
87
1
Paul
回答数:
16358
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12162
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6848
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら