欲しいものが見つかったって英語でなんて言うの?
誕生日プレゼント何が欲しいか質問をされていて、「欲しいものが見つかった」とメールをしたいのですが、どのように表現すべきですか。
I found i want something present!で、合っていますか?
回答
-
I found what I wanted!
[What I want]で「私の欲しい物」という名詞になるので
I found what I wanted!で「私が欲しい物が見つかったよ!」という意味になります。
回答
-
I found something I want
-
I found something I like
「自分」が欲しいもの ”something I want”
見つかる--> to find
見つかった--> found
だから
"I found something I want"
あと、
"I found something I like"は
「好きなものが見つかった」みたいなことです。
回答
-
I found something I want!
-
I found something that I want!
物 - something, thing, stuff
欲しいもの - something I want, a thing I want, something that I want
私はそれ欲しい!- I want that
見つかった - found, came across
わざと見つかってる時, やっと見つかったら - found を言いますけれど偶然だったら”came across”を使えます
I came across something I want - (偶然に)欲しいものを見つかった
英語だと”見つかった”は最初にする
I found something I want
見つかった , 欲しい物