質問する
ゲストさん
注目
新着回答
椅子の上に乗らないでって英語でなんて言うの?
よくhop onという言葉を耳にしますがこれは飛び乗るできない意味でここの場合に使うのは変なのでしょうか。お願いします
Mimiさん
2017/11/18 08:04
13
13014
David Thayne
エートゥーゼット英語学校代表
アメリカ合衆国
2017/11/27 20:04
回答
Don't stand on the chair.
Don't climb on the chair.
確かに、hop onは合わなそうですね。 二つ英訳を作りました。 英訳① Don't stand on the chair. stand on「~に立つ」で、イスに「乗っている」というニュアンスを表しています。 英訳② Don't climb on the chair. climb onで「~によじ登る」という意味です。これで、イスに「乗っかる」というニュアンスを出しています。 いかがでしょうか? お役に立てましたら幸いです。
役に立った
13
回答したアンカーのサイト
エートゥーゼット英語学校
Erik
日英翻訳者
アメリカ合衆国
2022/07/28 18:53
回答
Don't stand on the chairs.
Don't climb on the chairs.
こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: Don't stand on the chairs. 椅子の上に立たないでください。 Don't climb on the chairs. 椅子の上にのぼらないでください。 ぜひ参考にしてください。
役に立った
0
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム
13
13014
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
椅子を机の上にひっくり返してのせるって英語でなんて言うの?
本の上に乗らないでって英語でなんて言うの?
よく探しなさいって英語でなんて言うの?
誘われたけど気分が乗らないときの「めんどくさい」って英語でなんて言うの?
喧嘩は売られても買うなって英語でなんて言うの?
椅子を並べるって英語でなんて言うの?
乗らないの?って英語でなんて言うの?
あなたの鞄が椅子の上に2つもあるって英語でなんて言うの?
先生の声が小さ過ぎて英会話の授業にならないって英語でなんて言うの?
椅子にかけるって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
13
PV:
13014
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
62
2
Yuya J. Kato
回答数:
13
3
Kogachi OSAKA
回答数:
6
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Paul
回答数:
311
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
289
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
120
1
Paul
回答数:
16588
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12173
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6908
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら