妹(下の子)は旦那が見ていますって英語でなんて言うの?
オンライン英会話をするときに先生に今日は妹さん(下の子)はどうしたの?と聞かれるので旦那がみていることを伝えたいです。
回答
-
My husband's looking after the youngest
-
My husband is looking after the little one
My husband's looking after the youngest=一番下の子は旦那が見ています
My husband is looking after the little one=旦那がチビを見ています
Little oneは一人だけを指すので、幼い子供一人、もしくは他の子供達はある程度大きくなった中の末っ子等と言う意味です。