いっちょまえ(一丁前)にー って英語でなんて言うの?

子どもや新人が意外にもしっかりしたことを
言ったりした時に、貶す訳ではなく
ちょっと茶化すような言い方です
( NO NAME )
2018/01/11 21:57
英訳例
  • Sounds like you've grown up, kid!

こんな表現はどうでしょう?いつのまにそんなことが言えるくらい大きくなったの?という驚きとからかいを含む表現です。

Sounds like = It sounds like(みたいだね)の口語形
you've grown up, = きみは大きくなった
kid! = (子どもへの呼びかけで)なぁ!
野口美穂 バイリンガルフリーアナウンサー / MC / ナレーター
 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • ブックマーク:0

  • PV:83

回答数
80,145
役に立った数
291,400
回答率
100

%

セミナー・イベント
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
カテゴリ
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら