世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

いつも楽しませてもらっていますって英語でなんて言うの?

芸能人の方に。とてもアウトドアな方で、SNSにアップされる写真はいつも魅力的で楽しく拝見しています。そこで、SNSでも楽しませてもらっています。これからも投稿を楽しみにしています。と伝えたいです。
default user icon
( NO NAME )
2018/02/13 23:09
date icon
good icon

107

pv icon

65358

回答
  • Your pics never cease to amaze me!

  • Love all your pics! Can't wait to see what's next!

①Your pics never cease to amaze me! 「あなたの写真にはいつも[ワクワク](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/7704/)させられる!」 pics→Pictures(写真)の略 cease→[終わる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/59505/)、止む amaze→びっくりさせる、[感心させる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/72099/) ②Love all your pics! Can't wait to see what's next! 「あなたの写真は全部好き!次回が待ち遠しい!」 Can't wait to see→○○をはやく見たくてたまらない What's next→次は何か SNSに投稿する文章なので、意図的に主語の"I"(私)を省いています。 他には― Can't wait for your next post! 「次の投稿が待ち遠しい!」 Looking forward to your next post! 「次の投稿を楽しみにしてる!」 Post→(SNSの)投稿 他にも色々な表現がありますが、こんな感じでいかがでしょうか? 少しでもお役に立てれば幸いです。
Michiru 英語・異文化コミュニケーションコンサルタント
回答
  • I always look forward to your posts!

  • Seeing your pics always make me happy.

1. I always look forward to your posts! あなたの[投稿](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38055/)をいつも楽しみにしてます。 I always look forward to〜=〜をいつも[楽しみにしてます](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/49659/)。 your posts=あなたの投稿。ブログやSNSに関する投稿はpost。 2.Seeing your pics always make me happy. 直訳は「あなたの写真は私をいつも嬉しく(ハッピーに)させてくれる」ですが、 あなたの投稿をいつも楽しみにしてるよ!という意味で使うことができます。 pics = pictures. 写真のこと。どっちでも使えます。
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
回答
  • I always enjoy your posts.

  • I always look forward to your posts.

  • Your posts always make me happy.

I always enjoy your posts. いつもあなたの投稿を楽しんでいます。 I always look forward to your posts. いつもあなたの投稿を楽しみにしています。 Your posts always make me happy. あなたの投稿はいつも私を楽しませてくれます。 上記のように英語で表現することもできます。 always は「いつも」という意味の英語表現です。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

107

pv icon

65358

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:107

  • pv icon

    PV:65358

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら