(映画や舞台など)で歌うって英語でなんて言うの?
「ヒュージャックマンってミュージカルやるんだね」
「え、レミゼラブルで歌ってたじゃん」
みたいな時です。
in とかon とか、何をつければいいですか?
回答
-
Hey! Don't you remember him singing in Les Misérables?
Hey! Don't you remember him singing in Les Misérables?
ちょっと!彼がレ・ミゼラブルで歌ってたの覚えてないの?
「〜してたじゃん」は他にも言い方はいろいろありますが、
"don't you remember-?"覚えてないの?としてみました。
参考になれば幸いです。
The Greatest Showman、観たいです!
回答
-
sing
-
You don't remember him singing in Les Misérables?
ご質問ありがとうございます。
・「sing」
=歌う
(例文)He is a good singer.
(訳)彼は歌が上手です。
・「You don't remember him singing in Les Misérables?」
=彼がレミゼラブルで歌ってた事覚えてないの?
(例文)You don't remember him singing in Les Misérables?// I don't.
(訳)彼がレミゼラブルで歌ってた事覚えてないの?//覚えてない。
便利な単語:
remember覚えてる
お役に立てれば嬉しいです。
Coco