世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「レベルが高い・低い」って英語でなんて言うの?

可算の場合、不可算(無冠詞)の場合について、感覚的な違い(at nationla level / at a national level)も含めて教えていただけると嬉しいです。
default user icon
( NO NAME )
2018/03/14 16:41
date icon
good icon

33

pv icon

42959

回答
  • high level

  • low level

「[レベル](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/61084/)高い」という言葉を英訳すると「high level」という言葉になります。「レベル低い」という言葉を英訳すると「low level」という言葉になります。「Level」は数えられる名詞ですので、「the/a/an」が必要です。例えば、「at the national level」も「at a national level」も言っても良いです。
回答
  • at a high/low level

「level」は数えれれる名詞です。「at national level」とは言いません。 でもケースによって「a」か「the」を使います。 普通通り、「a」はもっと一般的な場合で使われています。 The competitions give students the opportunity to win medals and possibly go on to compete at a national level. このいろいろな[競争](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/56758/)で生徒がメダルを[獲得する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/78560/)機会があって、もしかして進んで全国レベルで競争できるようになります。 その場合では、いろいろなスキルを持っている人がいろいろな分野で競争しています。 If you win this game, you can compete at the national level. この試合に勝ったら、全国テベルで競争できる。 特定なケースで、「the」を使っています。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • High level

  • Low level

レベル - level 高い - high 低い - low レベルが高い - high level, at a high level レベルが低い - low level, at a low level 皆のレベルが高いから私すぐ負けちゃった Everyone’s level was so high that I lost easily 私のレベルが低すぎて参加できなかった My level was so low that I couldn’t join
good icon

33

pv icon

42959

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:33

  • pv icon

    PV:42959

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら