世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

顔を拭くって英語でなんて言うの?

同僚の男性がギャツビーのファイシャルペーパーで顔を拭いていました。 顔を拭くって英語でなんていうの??
female user icon
yoshikoさん
2016/02/12 10:52
date icon
good icon

38

pv icon

31802

回答
  • ① Wipe the face

「拭く」行為は「wipe」です。 従って、「① Wipe the face」と言います。 同僚の男性がウェットティッシューで顔を拭いたら、「He wiped his face with wet cloth」。 ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • Wipe one's face

  • Clean one's face

他のアンカーの方が回答されている通り、wipe で「拭う」という意味がありますので、 同僚の男性がギャツビーのファイシャルペーパーで顔を拭いていました ・My colleague was wiping his face by (using) a (Gatsby) facial blotting wet paper. ※ Gatsbyと言っても海外では有名ではない会社名ですので通じません。 blotting paper は吸い取り紙ですので、顔から油脂や汚れ・汗などを拭うので基本的には1番目の回答でOKです。 フェイシャルペーパーを使って拭うのは clean したいためという表現なら、2番目になります。 wipe を clean にするだけで上記の例文にも使って頂けます。 参考になれば幸いです☆
回答
  • wipe one's face

「顔をふく」はwipe one's faceと言います。 one's はhis, her, my, yourなどに変わります。 例) Why don't you wipe your face? 「顔拭いたらどうなの?」 She was wiping her face. 「彼女は顔をふいていた」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

38

pv icon

31802

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:38

  • pv icon

    PV:31802

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら