新宿のどこって英語でなんて言うの?

待ち合わせしたときに、新宿と漠然とした場所を言われたときにしたい質問です。
Which part of Shinjuku? はナチュラルな聞き方ですか?
( NO NAME )
2018/04/10 20:59

8

290

英訳例
  • Where exactly in Shinjuku?

Which part of~?でも質問の意図は伝わると思いますが、「どの辺りに~?」というニュアンスなので、個人的にはやはりまだ漠然とした感じがします。

待ち合わせ場所のように具体的な場所情報が必要な場合には、

Where exactly in Shinjuku?
「正確に新宿のどこ?」

と聞くとよりはっきりとした答えが得られると思います。

ただ、会話の流れによるニュアンスというのがありますから、exactly「正確に」という言葉をわざわざ使わなくても、Which part of Shinjuku?同様に単にWhere in Shinjuku?「新宿のどこ?」でも十分通じるとは思います。

ご参考になれば幸いです。
英訳例
  • Where in Shinjuku?

  • Where specifically in Shinjuku?

  • Where in Shinjuku, exactly?

When asking "Where 'specifically' or 'exactly' in Shinjuku (or any other place) you are asking for a precise location or directions.
This is very common when the location is big, where you arranged to meet up at. Locations such a mall, for. example. There are many stores and restaurants at a mall, when meeting a friend you would be specific as to which shop or restaurant you would like to meet at.

Example:
Friend: Meet me in Shinjuku.
You: Where in Shinjuku, exactly?
Friend: We can meet at the café we went to on Monday.
Lenae DMM英会話講師
英訳例
  • Where in Shinjuku would you like to meet?

  • Where would you specifically like to meet in Shinjuku?

"Where in Shinjuku would you like to meet?": This is asking the listener which place they would like to meet you. .
"Where would you specifically like to meet in Shinjuku?": This is asking the person to be more specific about where they would like to meet you in Shinjuku.
I hope that helps :)
Kirst English teacher

8

290

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:8

  • PV:290

回答数
87,703
役に立った数
343,957
回答率
100

%

セミナー・イベント
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
カテゴリ
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら