このスーツケースは預ける前までは壊れて無かったって英語でなんて言うの?

空港の手荷物受取所でスーツケースを受け取った際に壊されているのを発見。空港スタッフにチェックイン以前からあった損傷ではないことを伝えたい。
KAZUさん
2018/04/14 10:47

4

103

英訳例
  • My suitcase was not damaged at the start of the journey

  • My suitcase was not damaged when I checked it in

  • My suitcase was not in this condition when I checked it in

All three examples start with my suitcase and the verb was.Following was you have the information describing the suitcase(condition) and the time you are talking about
Neil G DMM英会話講師
英訳例
  • My suitcase has been damaged in transit

  • My suitcase was undamaged when I checked it in

The fact is that your luggage was damaged during the transportation process and for this there is a frequently used term, 'damaged in transit.' You could also stress how your suitcase was 'undamaged' or 'in perfect condition' when the airline took it from you at check in.
Ian W DMM英会話講師

4

103

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:4

  • PV:103

回答数
87,703
役に立った数
343,957
回答率
100

%

セミナー・イベント
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
カテゴリ
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら