世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

夢を買っているようなものって英語でなんて言うの?

「私は宝くじを買いますが、それはただ楽しみのためだけにです。 ギャンブルではなく、夢を買っているようなものです。」
male user icon
KEIさん
2018/04/15 18:43
date icon
good icon

2

pv icon

4342

回答
  • It is more like buying a dream than gambling.

    play icon

全文を書きますと、「I buy lottery tickets pretty often, but it is just for fun. It is more like buying a dream than gambling.」「It is more like A than B」で、「BというよりもAである」という意味になります。そして、A及びBには名詞が入りますので、動名詞である動詞にingをつけたものを入れます。最初の文の「I buy lottery tickets pretty often」では、「結構頻繁に宝くじを買うんだけど、」という意味になりますので、そこまで頻繁に買わないのであれば「pretty」をなくしたり、「pretty often」を「sometimes」に変えたりすると良いでしょう。
good icon

2

pv icon

4342

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4342

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら