回答
-
I'm feeling a bit down.
-
I'm a little depressed.
一文目がこの際、「[落ち込んでいる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/1573/)」ということを表す際には最適だと思います。
二文目の"depressed”は「[鬱](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/48570/)気味である」というニュアンスで使用する事が出来ます。
回答
-
I'm a bit down in the mouth.
他の方が書いていらっしゃる言い方が普通ですが、他の言い方もありますので、ご紹介します。
be down in the mouth.
で,「しょげている」というような口語的なフレーズです。
これにちょっとという a bit を加えて、
I'm a bit down in the mouth.
です。
今度ぜひ使ってみて下さいね。
ネイティブに「おお、この人は結構英語知ってるな!」と思われますよ(笑)
回答
-
I feel depressed.
-
I feel gray.
-
I feel blue.
落ち込んで、何も[やる気がしない](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/3430/)状況だと「depressed」がいいと
あと、色で気分を表す表現で、[落ち込んでる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/1573/)ときは「[灰色](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51054/)」「青」でもニュアンスは伝わると思います。