彼らはよくずさんな仕事をしているって英語でなんて言うの?
ある国のずさんな工事などの仕事がずさんであることを表現したいときに。
回答
-
They are doing a pisspoor job.
これは映画「アルマゲドン」(Armageddon)でも
使われていた表現です。
They are doing a pisspoor job.
きれいな言葉ではありませんが、
piss(おしっこ)&poor(⇔good)
という語感から、ずさんなニュアンスが出ると思いますよ。
ぜひ Armageddon も見てみてください。