世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

私が小銭を見ましょうかって英語でなんて言うの?

海外の方がレジ前で、沢山の小銭を持ちながらも上手く出さずにおられます。その時、お手伝いできればと思ってます。
default user icon
Ellyさん
2018/06/06 09:37
date icon
good icon

7

pv icon

5322

回答
  • Would you like me to help you with the change?

Would you like me to help you with the change?=小銭を出すのを手伝いましょうか? change=小銭 アメリカ英語ではchangeと言いますが、英語圏でない人に対してだと「coins」と言った方が伝わるかもしれません。Do you need help with the coins?となるべく簡単に言うといいでしょう。 慣れない小銭を手にレジ前で焦る体験は誰しもありますよね。お手伝いした後にHave fun in Japan!などと声を掛けたら満点でしょう!(笑)
good icon

7

pv icon

5322

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:5322

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら