世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

時給○○円って英語でなんて言うの?

求人広告を出したいのですが、時給とか日給、月給、年収の書き方がわかりません。
female user icon
Mayukoさん
2016/03/20 20:08
date icon
good icon

66

pv icon

77131

回答
  • It’s OO per hour

  • The wage is OO per hour

  • The job pays OO per hour

日本語だと、「[時給](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/50831/)」という言葉があります。英語では「hourly wage」と言えるのですが、ネイティブはあまり使いません。ちょっとフォーマルなのです。 アメリカ人だとこう言います。 The wage is OO per hour The wage is one thousand yen per hour 会話によって、「the wage」ということがわかるから言わなくても大丈夫です。 A: How much is the job? B: The job is one thousand yen per hour さらにカジュアルな言い方は The job pays OO per hourです。 この場合は、大したことない[仕事](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/37171/)・[アルバイト](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32162/)にふさわしいです。
回答
  • ○○Yen per hour

Per「〜につき、[ごとに](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/59687/)」にhour, day,,,などと続けます。 ○○Yen per hour [時給](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/50831/) ○○Yen per day 日給 ○○Yen per month 月給 ○○Yen per year [年収](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/58771/) 例: You will receive 1,000 yen per hour. 時給1000円です。 receive は「受け取る」となります。
Tomoko Goto 「使える英語ドットコム」、日英通訳・翻訳、写真家
回答
  • 〇〇 yen per hour

時給というと、1時間当たりいくらという言い方ですので 1000 yen per hour, 850 yen per hourなどと使います。 時給1000円、時給850円という意味ですよね。 perというのは~あたりという意味で使います。
Yayoi TINY ENGLISH School代表
回答
  • JPY1000 PER HOUR

Per hour:1時間ごとに Per day: 1日ごとに Per week:週ごとに よく家を借りる時に$300 per week というようなflyerを目にしますが、それと同じで時給も同様に表現できます。
回答
  • ○○ yen per hour

「時給○○円」は○○yen per hourと言います(*^_^*) per hourは「1時間につき」という意味です。 文で表現するなら以下のように言います ↓ We get one thousand yen per hour. 「私たちは1時間につき千円受け取ります→時給千円です」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

66

pv icon

77131

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:66

  • pv icon

    PV:77131

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら