世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

全くマナーがないって英語でなんて言うの?

常識的なマナーが全くない人に対して。
male user icon
miyanagaさん
2016/04/22 14:32
date icon
good icon

29

pv icon

25204

回答
  • to have absolutely no manners; to be rude

「全くマナーがない」は英語で訳せばこのようは自然です。 He has absolutely no manners. 彼は全くマナーがない。 She has absolutely no manners. 彼女は全くマナーがない。 They have absolutely no manners. (複数の人達は)全くマナーがない。 That person has no manners at all. その人は全くマナーがない。 他の関連する言葉/表現: common sense = 常識 no common sense = 非常識 no manners = マナーがない rude = 無礼 obnoxious = 無礼で、もしかしたらうるさい 英語頑張りましょう:)
回答
  • ill-mannered

  • impolite

  • unmannerly

That person is ill-mannered.=あの人はマナーがない。 She is very impolite.=彼女はとても失礼だ/マナーがない。 His actions are very unmannerly.=彼の行動はマナーがない。
回答
  • have very bad manners

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) He has very bad manners. 「彼はすごくマナーが悪い」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

29

pv icon

25204

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:29

  • pv icon

    PV:25204

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら