世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ぼーっとするって英語でなんて言うの?

何も考えずにぼーっとするのが好きです。
female user icon
kanakoさん
2016/04/23 11:15
date icon
good icon

219

pv icon

114841

回答
  • Day dream

  • Space

  • Zone out

Hey there Kanako! ユーコネクトの英語コーチのアーサーです! ぼーとすると落ち着きますね。僕もよく、ぼーとする時があります。では、それを英語で何と言うのでしょうか? 一番典型的な言い方はDay Dreamです。 I like day dreaming. 起きていても[夢を見ている](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/50241/)感覚に近いのです。 他にいろんな言い方があります。 Space (out) I like spacing out この言い方は、考えが[宇宙](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36716/)まで浮かんでいるイメージがあります。「out」を使わなくてもいいです。 A: Are you listening to me? B: ... A: Hello? B: Oh, sorry. I was spacing Zone out I like zoning out この言い方はspace outに近いです。でも宇宙以外の不特定なゾーンがイメージです。 ちなみに、似ている表現があります。 Be in the zone = [夢中](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/47542/)で。 Zone outは何にも夢中であることです。 よろしくお願いします! アーサーより
回答
  • I like to daydream without thinking of anything.

  • I like being in a state of daydreaming, without the need to think of anything.

「ぼーっとする」ですが、 「楽しい[空想](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/97703/)にふける」、という良い意味で 「daydream」という自動詞を選んでみました。 「[何も考えず](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/26218/)に」ですが、 「without thinking of anything」 「without the need to think of anything」 というように表現できます。 ご参考にされてください☆
回答
  • space out

ご質問ありがとうございます。 space out のように英語で表現することができます。 space out は「ぼーっとする」というニュアンスの英語表現です。 例: He has been spacing out for the last thirty minutes. 彼はここ30分ずっとぼーっとしています。 お役に立ちましたでしょうか? 英語学習頑張ってくださいね!
回答
  • space out

  • zone out

英語で space out/zone out のように言うことができます。 いずれも「ぼーっとする」という意味の英語表現です。 例: Sometimes I just space out when I'm talking to people. 人と話しているときにぼーっとしちゃうときがあります。 お役に立てれば嬉しいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

219

pv icon

114841

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:219

  • pv icon

    PV:114841

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら