世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

きまぐれな性格って英語でなんて言うの?

気持ちがコロコロ変わる性格の人をどのように言えますでしょうか?
female user icon
Satokoさん
2016/05/09 18:23
date icon
good icon

34

pv icon

33893

回答
  • fickle

  • whimsical

fickleは「気が変わりやすい」、「移り気な」 という意味を表します。 性格全般にも使えますし、恋愛関係でも 使えます。 whimsicalは「気まぐれな」、「移り気な」 という意味を表します。 別の意味として「風変わりな」、「奇妙な」 という意味もありますので、併せて押さえておくと いいかもしれません。 "She has a whimsical sense of fashion." (彼女は風変わりなファッション感覚を持っている) 少しでも参考になれば幸いです。
回答
  • moody

例: He is moody. 彼は気分屋です。
Akiko Shibahara フリーランス通訳翻訳
回答
  • moody

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ おっしゃられている内容は、moodyと言います(*^_^*) 例) She is moody. 「彼女は気分屋です」 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

34

pv icon

33893

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:34

  • pv icon

    PV:33893

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら