質問する
ゲストさん
注目
新着回答
今までは営業を担当していました!は英語でなんて言うの?
部署が変更になって挨拶するとき
tomoさん
2015/11/23 22:23
5
8274
Listen me
日常英語動画メディア、アプリ、ブロガー
日本
2015/11/25 11:57
回答
I was in the department of sales prior to here.
I was in sales before I moved here.
営業は「セールス」を使います。一つ目の文章の "prior to here" は「ここに来る前は」という意味です。
役に立った
5
5
8274
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
あの取引先の人、上から目線だよねって英語でなんて言うの?
検討状況はいかがですか?or進捗はありますでしょうか?って英語でなんて言うの?
営業の電話は取り次げません。って英語でなんて言うの?
人手不足で前に担当していた仕事と兼務になったって英語でなんて言うの?
担当者を変えてほしいって英語でなんて言うの?
ただの事務なのでその件についてはわかりませんって英語でなんて言うの?
緊急時にカバー出来る仕事が増えた。って英語でなんて言うの?
今年(シーズン)の営業オープンって英語でなんて言うの?
来年からは海外営業として働くから英語が必要って英語でなんて言うの?
担当しているって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
5
PV:
8274
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
73
2
Kogachi OSAKA
回答数:
5
3
Sana N
回答数:
5
Yuya J. Kato
回答数:
1
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Taku
回答数:
310
2
Paul
回答数:
301
3
TE
回答数:
289
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
115
1
Paul
回答数:
16575
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12172
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6896
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら