世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

何とかして下さい!って英語でなんて言うの?

製造設備が故障。生産が止まったときに、メーカーに言う一言です。
default user icon
shuさん
2016/05/27 21:32
date icon
good icon

66

pv icon

41473

回答
  • Please do something about it!

ご質問の通り、「(これについて)何とかして下さい!」と言う表現です。 シンプルでよく使われる表現です。
回答
  • Do something!

  • Could you address the issue somehow?

口語なら Do something! ってよく言います。 メールならaddress the issueなどで問題を解決するように依頼の形にした方がいいでしょう。 昔、ランケンがアメリカの大学院の寮(Dorm)に住んでた時に停電した事があって、みんなゾロゾロと部屋から出てきました。 その時に日系の二世のアメリカ人がFloorの責任者の人に, Do something!って叫んでたことを思い出しました。
Ranken 経済英語スクール代表・経営コンサルタント・システムエンジニア
回答
  • Please recover them ASAP.

私も「Do something.」がまず頭に浮かびましたが、 それは他の先生方が既にお書きだったので、別の言い方を。 例えば、recover を使ってはいかがでしょうか。 日本語でも「リカバー」と言いますが「回復」を表わします。 そしてASAP(as soon as possibleの略)をつけるのもいいと思います。 Please recover them ASAP. なるはやで(ラインを)回復させてください。
Nishizawa Roy イングリッシュドクター
good icon

66

pv icon

41473

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:66

  • pv icon

    PV:41473

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら