世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

接戦って英語でなんて言うの?

競り合いできわどい試合のこと。
male user icon
Kosugiさん
2016/05/28 13:41
date icon
good icon

29

pv icon

19950

回答
  • close match/game

スポーツで接戦というときには close match あるいは close game といいます。 例: It was a really close match. かなりの接戦でした。 matchとgameの違いですが、主として game チームで行う試合 match 個人で行う試合 ですが、 対抗する2チームが対戦する…という意識が強い時には、チーム同士でもmatchを使うこともありますし、また反対に、個人の試合でも、それほど正式な試合ではない時はgameも使うことが出来ます。
回答
  • neck and neck

neckは首ですが、頭部全体をも表していて、頭と頭が競り合っている様子から、「互角に、接戦」という意味で使用されます。 例: It was a neck-and-neck game. 接戦だった。/際どい戦いだった。
Akiko Shibahara フリーランス通訳翻訳
回答
  • close game

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ 「接戦」はclose gameと言います(*^_^*) 例) It was a close game. 「接戦だった」 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

29

pv icon

19950

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:29

  • pv icon

    PV:19950

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら