世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

感動のスピーチって英語でなんて言うの?

最近聞いたスピーチに感動しました。
male user icon
miyanagaさん
2016/05/30 18:54
date icon
good icon

5

pv icon

11068

回答
  • (a) moving(touching) speech

    play icon

「感動」というのはmoveやtouchを基本的にに使われています。 形容詞としてmovingとtouching、受動態の動詞としてbe movedとbe touchedとなります。 例) 最近聞いたスピーチに感動しました。 I recently heard a very moving speech. I was moved by a speech I recently heard.
Jaime 英会話講師・翻訳家
回答
  • an inspirational speech

    play icon

「感動のスピーチ」は、 "an inspirational speech" と言うことも出来ます。 "inspirational"は、「心を揺さぶる・感動的な」という意味です。 "That speech inspired me." 「そのスピーチは私に感動を与えた。」 ご参考になれば幸いです。
回答
  • impressive speech

    play icon

  • moving speech

    play icon

おっしゃられている内容は、 impressive speechやmoving speechなどと表現できると思います。 impressive speechは「印象的なスピーチ、感銘を与えるようなスピーチ」ということで、 moving speechは「人の心を動かすような感動的なスピーチ」ということです♪ 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

5

pv icon

11068

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:11068

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら